Căutare după eticheta: reinterpretare
„O paranteză în timp”, de Jeanette Winterson (fragment în avanpremieră)
„O paranteză în timp este”, de Jeanette Winterson, este o „Poveste de iarnă contemporană”, și este primul roman din proiectul „Hogarth Shakespeare” ce propune revizitarea capodoperelor shakespeariene de către unii dintre cei mai bine cotaţi scriitori actuali.
Citeste mai mult...O poveste despre iertare: „O paranteză în timp”, de Jeanette Winterson
„O paranteză în timp”, de Jeanette Winterson, este primul roman din seria de reinterpretări „Hogarth Shakespeare” și propune o rescriere a piesei „Poveste de iarnă”.
Citeste mai mult...„Shylock este numele meu”, de Howard Jacobson (fragment în avanpremieră)
„Shylock este numele meu”, de Howard Jacobson, este un „Neguțător din Veneția contemporan” și al doilea primul roman din proiectul „Hogarth Shakespeare” ce propune revizitarea capodoperelor shakespeariene de către unii dintre cei mai bine cotaţi scriitori actuali.
Citeste mai mult...„Marele Gorsky”, de Vesna Goldsworthy (fragment în avanpremieră)
„Marele Gorsky”, de Vesna Goldsworthy, este flamboaianta poveste pereche a romanului-cult „Marele Gatsby”, a cărui acțiune e acum strămutată în Londra secolului XXI.
Citeste mai mult...O bibliotecă capodoperă: „Marele Gorsky”, de Vesna Goldsworthy
Deosebit de interesant prin scriitură și, de asemenea, prin reinterpretarea originală a binecunoscutului roman al lui F.S. Fitzgerald, „Marele Gatsby”, romanul Vesnei Goldsworthy, „Marele Gorsky” e plin de nenumărate episoade ce ți se întipăresc în minte.
Citeste mai mult...O bibliotecă capodoperă: „Marele Gorsky”, de Vesna Goldsworthy
Deosebit de interesant prin scriitură și, de asemenea, prin reinterpretarea originală a binecunoscutului roman al lui F.S. Fitzgerald, „Marele Gatsby”, romanul Vesnei Goldsworthy, „Marele Gorsky” e plin de nenumărate episoade ce ți se întipăresc în minte.
Citeste mai mult...„Scorpia”, de Anne Tyler (fragment în avanpremieră)
„Scorpia”, de Anne Tyler (orig. „The Vinegar Girl”), face parte din proiectul Hogarth Shakespeare și este reinterpretarea piesei „Îmblânzirea scorpiei”, de William Shakespeare.
Citeste mai mult...Hogarth Shakespeare și moștenirea Marelui Will
În proiectul Hogarth Shakespeare de recuperare a pieselor dramaturgului britanic au fost traduse în română până acum trei romane: „O paranteză în timp”, de Jeanette Winterson, „Shylock este numele meu”, de Howard Jacobson, și „Scorpia”, de Anne Tyler.
Citeste mai mult...„Băiatul cel nou”, de Tracy Chevalier (fragment în avanpremieră)
Cel de-al cincilea roman din proiectul Hogarth Shakespeare, Băiatul cel nou, de Tracy Chevalier, este Othello, de William Shakespeare, reimaginat.
Citeste mai mult...„Frankissstein”, de Jeanette Winterson (fragment)
Frankissstein. O poveste de iubire”, de Jeanette Winterson, este bestseller recomandat printre cele mai bune cărți ale anului 2019 și nominalizat la Booker Prize.
Citeste mai mult...„Marsuinul”, de Mark Haddon (fragment)
„Marsuinul”, de Mark Haddon, este un roman ce sare din contemporaneitate în lumea antică, din realismul actualității într-o fantezie atemporală.
Citeste mai mult...