• „Scopul omului e să prefacă materia în bucurie” - Nikos Kazantzakis

Jocul cu timpul în narațiune

Jocul cu timpul în narațiune

Vă așteptăm miercuri 11.11.2015, începând cu ora 19:00, la a doua întâlnire din noul sezon al Serilor Italiene care se va desfașura la Libraria Humanitas de la Cișmigiu. 

Pornind de la volumul De trei ori în zori de Alessandro Baricco, va avea loc dezbaterea „Jocul cu timpul în narațiune”. 

Noua ficțiune a lui Alessandro Baricco impresionează, dincolo de virtuozitatea stilistică, prin umanitatea personajelor, prin poezia luminoasă a descrierilor și prin poveștile vieților unor cupluri întâmplătoare, care se condensează în trei secvențe, la ora când ziua se îngână cu noaptea.

Invitații serii vor fi:

*Marius Chivu* 
Critic literar, traducător şi jurnalist, din 2005 este redactor al revistei Dilema veche. A publicat povestiri, un jurnal de călătorie, un volum de interviuri cu scriitori, iar pentru Vîntureasa de plastic, a primit, în anul 2012, premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România şi premiul pentru debut al revistei Observator cultural. A fost cadru didactic în cadrul Facultăţii de Litere a Universităţii din Bucureşti şi unul dintre coordonatorii romanului Moş Crăciun & Co., care a fost omologat de Guinness World Book of Records drept cel mai rapid scris roman din lume. 

*Vlad Russo*
Senior editor la editura Humanitas şi traducător de prestigiu din operele lui Cioran, Proust, Beckett, Kundera. Este, alături de Vlad Zografi, autorul celei mai recente şi valoroase traduceri a operei teatrale complete a lui Eugen Ionescu. Sub îngrijirea sa au apărut volume de filozofie, sociologie, eseistică, literatură de cea mai înaltă ţinută. Este redactorul întregii colecţii Biblioteca italiană şi cel mai competent colaborator al coordonatorilor şi traducătorilor ei.

*Smaranda Bratu Elian* 
Doctor în filologie, profesor al Universităţii din Bucureşti, membru al Uniunii Scriitorilor, cunoscut italienist şi traducător, editor şi director ştiinţific al Centrului de Limbi Străine FIDES. Din 2005, alături de Prof. Nuccio Ordine (Università della Calabria), este coordonator al colecţiei bilingve Biblioteca Italiană a Editurii Humanitas, colecţie pentru care editurii i s-a decernat în 2008 Premiul Naţional de Traducere al Ministerului Culturii din Italia. A primit importante premii în Italia şi în România (pentru traducere, critică, şi pentru promovarea culturii italiene), iar din 2004 este Commendatore della Repubblica Italiana al merito culturale. 

Intrarea este liberă. Accesul la eveniment se face pe baza unei rezervări la numărul de telefon 0728.859.068 sau pe adresa de email ioana.iancu@humanitas.ro, în limita celor 60 de locuri disponibile, pâna în data de 11 noiembrie, ora 18.30.

Iniţiat în anul 2010 de către Prof. Smaranda Bratu Elian, ciclul de manifestări intitulat Serile italiene îşi propune să aducă în faţa publicului dezbateri semnificative prin actualitatea lor, ce au drept punct de pornire traduceri ale unor opere scrise de autori italieni. În general, discuţia porneşte de la o carte publicată recent în colecţia Biblioteca Italiană a Editurii Humanitas, colecţie coordonată de Smaranda Bratu Elian şi de Nuccio Ordine, dar nu se limitează numai la traducerile apărute sub această egidă. Servesc drept punct de plecare şi opere italiene traduse la noi care permit înţelegerea aprofundată a fenomenelor culturale italiene şi compararea acestora cu manifestările din spaţiul românesc. Organizatorii principali şi moderatorii fiecărei Seri sunt inimoşii studenţi ai secţiilor de Italiană ale Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine ale Universităţii din Bucureşti, îndrumaţi de cadre didactice ale aceleiaşi instituţii.

Adresa