Nesupunere - Naomi Alderman

Nesupunere este povestea lui Ronit, o fiică de rabin în vârstă de 32 de ani, dintr-o comunitate de evrei ortodocși din Hendon, nord-vestul Londrei. Aceasta a părăsit Londra cu ani în urmă, iar acum lucrează în domeniul financiar, în Manhattan, însă moartea tatălui ei, Rav Krushka, o aduce înapoi acasă. Și este povestea lui Esti, prietena din copilărie a lui Ronit, care a rămas în Hendon, cu toate că, în ochii comunității, pare o ciudată. Și este și povestea lui Dovid, soțul lui Esti; el este prezumtivul moștenitor al lui Rav Krushka, dar nu pare să-și dorească poziția de rabin.
„Romanul vorbește despre punctul de întâlnire dintre religie și viața modernă, dintre sexualitate și spiritualitate, dintre propriile dorințe și regulile comunității în care trăim și ale Dumnezeului pe care îl venerăm. Despre importanța schimbării și totodată despre lucrurile pe care, inevitabil, le pierdem atunci când aceasta se produce. Vorbește despre puterea tăcerii și puterea cuvântului și despre trăsătura umană esențială a nesupunerii.” (Naomi Alderman)
„Nesupunere trece dincolo de expunerea unei stări de lucruri. O furie afectuoasă alimentează critica pe care romanul o aduce societății evreilor ortodocși din Regatul Unit, iar narațiunea divizată – care indică un conflict cultural la fel de absurd precum o întâlnire la prânz între Moise și Sandra Bernhard – conduce încet către acceptare, speranță și compromis.” (Vogue UK)
„Este, în ultimă instanță, o poveste despre dragostea pierdută și un imn închinat mulțumirii pe care o poate aduce sacrificiul de sine. Fiecare capitol începe cu un fragment de text sacru, a cărui temă modelează elegant acțiunea care urmează, rezultând o carte de o profunzime șlefuită. Ar fi ușor de luat în derâdere felul în care Esti și vecinii ei se supun unor legi atât de vechi și de complexe, dar, deși are o tușă comică îndrăzneață, Alderman trece mult dincolo de ceea ce e evident.” (The Observer)
„Comentariul lui Alderman despre iudaismul ortodox în secolul 21 este incitant și lămuritor, iar ea este înzestrată cu comicul necesar pentru a-l asasina din interior cu compasiune.” (The Thelegraph) (©Editura Storia Books) Traducere: Alina Marc-Ciulacu.