• „Dragostea este misterul dintre doi oameni, nu asemănarea dintre ei” - John Fowles

Cineva cu care să fugi de acasă (ediție 2018) - David Grossman

<i>Cineva cu care să fugi de acasă (ediție 2018)</i> - David Grossman

Tânărul Asaf găseşte pe stradă un labrador care-l târăşte vrând-nevrând, cu toată nelămurirea lui, la o pizzerie şi apoi în chilia unei călugăriţe. Va afla că pe călugăriţă o cheamă Teodora, că este închisă în mănăstire încă din copilărie şi, ca să-şi treacă timpul, citeşte mult, corespondează cu oameni importanţi din întreaga lume şi-şi pune întrebări neaşteptate: „Cum îi explici unui orb ce sunt verdele, violetul, purpuriul? A ce miroase un nou‑născut după baie? Ce simte un om când trenul goneşte în viteză pe lângă el? Cum bat la unison inimile spectatorilor la o minunată piesă de teatru?”. Amândoi, tânărul curajos şi strania eremită, încearcă s-o găsească pe Tamar, o adolescentă care şi-a luat lumea-n cap şi cântă pe străzi cu glas dumnezeiesc, căutându-l, în acelaşi timp, pe Şai, un tânăr genial rătăcit în lumea drogurilor. Un roman caleidoscopic, văzut de critici ca o combinaţie între Aleargă, Lola, aleargă şi Oliver Twist, Cineva cu care să fugi de acasă îşi dezvoltă intriga pe jumătate poliţistă, pe jumătate romantică în lumea unui Ierusalim văzut cu un ochi fugar, colorat de poveşti sinistre şi romanţioase aventuri nocturne, descris ca din goana unui tren care fuge parcă fără destinaţie. (©Editura Polirom) Traducere: Ioana Petridean.


Traducere
6 din 6
Redactare
6 din 6
Poveste
4 din 6
Scriitură
5 din 6

Nota mea

4 din 6

0 Comentarii

Scrie un comentariu

Adresa de email nu va fi facută publică.
Câmpurile marcate cu * sunt obligatorii

Da   Nu