• „Dacă soțul e înțelept, soția e ascultătoare” - proverb din Indochina

A opta viață (Pentru Brilka) - Nino Haratischwili

<i>A opta viață (Pentru Brilka)</i> - Nino Haratischwili

Bestseller internațional, tradus în peste 25 de limbi.
O saga monumentală care combină magia din Un veac de singurătate, intensitatea din Casa spiritelor și măreția din Anna Karenina.
O saga de familie care începe cu Revoluția Rusă și continuă pe parcursul unui secol, cu războaie, pierderi, iubiri și doruri, fantome, bucurii, masacre, tragedii. Și o anume ciocolată caldă.
La începutul secolului al XX-lea, la marginea imperiului rus, familia unui maître chocolatier prosperă. Datorează succesul unei rețete delicioase de ciocolată, transmisă în generații cu mare solemnitate și prudență, căci este o rețetă de extaz care poartă un gust foarte amar....
Georgia, 1917. Stasia, fiica stilatului maître chocolatier, visează să devină dansatoare la Opera din Paris, dar la 17 ani se îndrăgostește de Simon Jaschi, ofițer al Armatei Albe. Revoluția care izbucnește în octombrie îi obligă pe îndrăgostiți să se căsătorească în grabă.
Germania, 2006. Strănepoata Stasiei, Niza, locuiește de mulți ani la Berlin și fuge de trecutul dureros al familiei sale. Când Brilka, nepoata ei de 12 ani, fuge în timpul unei călătorii în Europa, Niza trebuie să o găsească și să o ducă acasă. În această călătorie, ea decide să înfrunte trecutul și să scrie istoria ultimelor șase generații – atât pentru ea, cât și pentru Brilka.
De la Londra la Berlin, de la Viena la Tbilisi, de la Sankt Petersburg la Moscova, destinul palpitant al membrilor acestei familii georgiene se împletește cu istoria tumultoasă a secolului XX. Rezultatul este unul dintre cele mai puternice și memorabile romane din ultimii ani.
Companiile de producție Amusement Park și The Ink Factory vor adapta bestsellerul internațional A opta viață, de Nino Haratischwili, într-un serial de televiziune, cu o finanțare de la Medienboard Berlin-Brandenburg.
„Povestea secolului XX european spusă ca o saga de familie georgiană. Romanul german al decadei. Fenomenal!” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
„Nino Haratischwili este una dintre cele mai importante voci ale literaturii germane.” (Die Zeit)
„Cele peste o mie de pagini te captivează până la capăt. Rareori cineva scrie atât de frumos și brutal în același timp.” (Neon)
„Nino Haratischwili a oferit literaturii germane contemporane un roman puternic, epocal, poetic. Emoționant.” (Westdeutsche Allgemeine Zeitung) (©Editura Trei) Traducere: Laura Karsch.


Documentare
6 din 6
Scriitură
6 din 6
Poveste
6 din 6
Redactare
6 din 6
Traducere
6 din 6

Nota mea

6 din 6

0 Comentarii

Scrie un comentariu

Adresa de email nu va fi facută publică.
Câmpurile marcate cu * sunt obligatorii

Da   Nu