• „Nu posedăm cu adevărat decât ceea ce putem aștepta” - Anna de Noailles

„Short Stories”, o nouă colecție Litera

„Short Stories”, o nouă colecție Litera

Începând de vineri, 19 august, o nouă colecție Litera este disponibilă la toate punctele de difuzare a presei: „SHORT STORIES” – mici capodopere ale literaturii anglo-americane, în ediție bilingvă română–engleză. Volumele apar împreună cu ziarul Libertatea și fiecare costă doar 9,99 lei. 

Povestiri captivante cu ajutorul cărora puteți să vă exersați și să vă sporiți cunoștințele de limba engleză, descoperind în același timp, în versiune integrală, creații nemuritoare ale unor mari scriitori – clasici și contemporani – intrați în canonul literar universal.  

Puteți confrunta, pagină cu pagină, textele în engleză cu traduceri românești de cea mai bună calitate, pentru a vă nuanța și îmbogăți înțelegerea originalului, și puteți să vă notați pe margini cuvinte și expresii noi sau observații utile.

 

 

Prima povestire din colecție este Întoarcerea la Babilon / Babylon Revisited de F. Scott Fitzgerald. F. Scott Fitzgerald (1896–1940) a fost un romancier și autor de proză scurtă american, a cărui operă este emblematică pentru „epoca jazzului”. Este considerat unul dintre cei mai mari scriitori americani ai secolului XX, un membru al „generației pierdute” a anilor ’20. A scris patru romane: Dincoace de Paradis, Cei frumoși și blestemați, Marele Gatsby și Blândețea nopții. Cel de-al cincilea roman al său, Ultimul magnat, rămas neterminat, a apărut postum. Fitzgerald a scris, de asemenea, numeroase povestiri, dintre care multe au ca teme tinerețea și speranța sau bătrânețea și deznădejdea.

 

Iată lista completă a titlurilor:

1. F. Scott Fitzgerald – Întoarcerea la Babilon / Babylon Revisited 
2. Mark Twain – Bancnota de un milion de lire / The £1,000,000 Bank-Note 
3. Alice Munro – Chipul / Face 
4. Herman Melville – Bartleby, copistul / Bartleby, the Scrivener 
5. Edgar Allan Poe – Crimele din Rue Morgue / The Murders in the Rue Morgue 
6. James Joyce – Grația divină / Grace 
7. Doris Lessing – Bătrânul Șef Mshlanga * Vrăjile nu-s de vânzare / The Old Chief Mshlanga * No Witchcraft for Sale 
8. Arthur Conan Doyle – Aventurile lui Sherlock Holmes: Liga Roșcatțlor / The Adventures of Sherlock Holmes: The Red-Headed League 
9. Oscar Wilde – Fantoma din Canterville / The Canterville Ghost 
10. D.H. Lawrence – Ofițerul prusac / The Prussian Officer



Articole asemănătoare

„Howards End”, de E.M. Forster (fragment)

Fragment din romanul „Howards End”, de E.M. Forster, carte ce a inspirat în 1992 o celebră ecranizare, în regia lui James Ivory, cu Anthony Hopkins, Emma Thompson, Vanessa Redgrave și Helena Bonham Carter în distribuție.

Distopie și romance, despre seria „Divergent”, de Veronica Roth

Folosindu-se de scheme de manipulare mai vechi (mitul cetății asediate) sau mai noi (scenariul Big Brother), „Divergent” combină distopia, thrillerul și iubirea adolescentină într-o poveste complexă și bine structurată, cu accent mai mult pe acțiune decât pe scriitură.

Liniște, copiii citesc! Litera sărbătorește Ziua Internațională a Cărții pentru Copii și Tineret

Din 1967, Ziua Internaţională a Cărţii pentru Copii şi Tineret este celebrată în toată lumea pe data de 2 aprilie, ziua de naştere a celui mai îndrăgit autor de basme, Hans Christian Andersen. Ca și în anii anteriori, Editura Litera dă startul unei campanii de încurajare a lecturii în rândul celor mai tineri cititori: „Liniște, copiii citesc!”

2 Comentarii

Scrie un comentariu

Adresa de email nu va fi facută publică.
Câmpurile marcate cu * sunt obligatorii

Da   Nu


  1. Cărți și călătorii 19-08-2016 14:27

    Păi dacă tot sunt traduceri de foarte bună calitate, ar merita și traducătorii să fie pomeniți în comunicatul editurii, nu? :D

    Raspunde
  2. Laura Câlțea 19-08-2016 15:27

    Da, așa ar trebui. Din păcate, Litera este una dintre (puținele) edituri care nu au trecut numele traducătorului nici pe site...