• „Am descoperit 1000 de căi pentru a nu produce un bec” - Thomas Edison

Editura Vellant la Bookfest 2017

Editura Vellant la Bookfest 2017

Editura Vellant vă aşteaptă la Târgul de carte Bookfest, în Pavilionul C1, stand A11, între 24 și 28 mai, cu titluri noi, reduceri de 25% şi recomandări de cadouri pentru ziua de 1 Iunie și de lectură pentru vacanța de vară. 

Cele mai noi apariţii Vellant includ: 

Laura și Julio, de Juan José Millás. Traducere din limba spaniolă de Liliana Pleșa Iacob.

Despărțit recent, Julio decide să ocupe în secret apartamentul gol al unui vecin. Își însușește hainele lui, obiceiurile lui, chiar și viziunea lui despre lume, despre fosta lui soție și despre el însuși. În timpul acestei metamorfoze, Julio descoperă o nouă viață, în care va trebui să convertească impostura sa în realitate. Tăcerile vor începe să cântărească mai mult decât cuvintele, absențele mai mult decât prezențele. În această lume de reflecții în oglindă și umbre, în care jocul creativ dintre ficțiune și realitate se proiectează asupra relaților personale din viața cotidiană, vom constata, în cele din urmă, că răul poate ajunge să dea naștere binelui sau că pe o minciună se pot edifica realități solide.
„O operă complexă în fond, dar simplă în formă, în care căutarea identității și interesul pentru celălalt se combină cu situațiile cotidiene. Surpriza și secretul îl așteaptă, printre linii, pe cititor. O narațiune compusă cu economie de mijloace, dar cu o precizie matematică, perfectă, ce ne va permite să trecem de partea cealaltă a oglinzii. Vom ști oare să ne întoarcem?” (Iván Humanes Bespín)

 

Eroul din mansardă, de Álvaro Pombo. Traducere din limba spaniolă de Liliana Pleșa Iacob.

Un roman captivant ce radiografiază o familie din înalta burghezie spaniolă, în perioada imediat următoare războiului civil, aflată într-o completă izolare față de lumea reală și într-o gravă disoluție internă. Îi cunoaștem, astfel, pe Kus-Kus, un copil de o inteligență diabolică, aflat în pragul saltului spre pubertate, adică spre implacabila realitate a iremediabilului; pe Julian, majordomul torturat de vinovățiile unui trecut întunecat; pe extravaganta mătușă Eugenia; pe Miss Adelaida Hart, rigida institutoare adusă tocmai din Anglia; pe bunica Mercedes, încorsetată în principii și habitudini ale lumii ei depășite; pe pitoresca sa însoțitoare și prietenă, María del Carmen Villacantero... O istorie bazată pe limitele de limbaj ale fiecăruia dintre personajele ei inolvidabile, angrenate în relații aflate, și ele, la limitele unor universuri pe cât de fascinante, pe atât de diverse.
Premiul Herralde pentru roman oferit de editura ANAGRAMA, 1983.
„Fascinant. Unul dintre cele mai interesante și noi romane spaniole din ultimii ani. O proză excepțională” (Rafael Conte, cotidianul EL PAÍS)„
„Mă felicit pentru faptul că premiul nostru revine unuia dintre cele mai bune romane pe care le-am citit vreodată.” (Jorge Herralde, editura ANAGRAMA)

 

Un impuls bizar - volumul doi al integralei de proză scurtă Lydia Davis. Traducere din limba engleză de Luana Schidu.

Lydia Davis este considerată una dintre cele mai originale și influente voci ale literaturii americane contemporane. În această a doua parte a integralei de proză scurtă ce reunește cele mai recente volume: Samuel Johnson este indignat (2001) și Tulburări diverse (2007), regăsim ficțiuni pe tema morții, a căsniciei și a copiilor. Kafka e cuprins de disperare cînd trebuie să decidă ce să gătească pentru iubita lui (Kafka pregătește cina), moartea e abordată ca o problemă de gramatică („Acum, în timp ce moare, pot să spun Aici trăiește?”), iar cuplul imposibil din Babeta și Ursuzul este radiografiat cu un umor irezistibil („De când te-am cunoscut, zice Ursuzul, am mâncat mai multă fasole decât în toată viața mea. Cartofi și fasole.”)
„Unul dintre giganții tăcuți ai ficțiunii americane.” (Los Angeles Times Book Review)

 

Pornographia, de Jean-Baptiste Del Amo. Traducere din limba franceză de Aurelia Ulici.

La întoarcerea în țară după mulți ani de absență, un bărbat dezolat, toropit de căldură, se lasă atras în aventuri sexuale. Rătăcește pe străzi mizerabile, pe malul oceanului, în căutarea unui amant a cărui amintire îl obsedează și îl torturează de când drumurile li s-au întâlnit într-o noapte, o noapte ale cărei amintiri senzuale și umilitoare se cuibăresc în trupul și mintea lui.
Deși titlul l-ar putea conduce pe cititor pe o pistă falsă, ortografierea cuvântului oferă un indiciu, căci face referire la textul lui Pascal Quignard, „Le Sexe et l'effroi”, citat ca epigraf. Quignard trimite termenul pornographia la rădăcinile lui grecești, la sensul etimologic - reprezentare picturală a unei prostituate. 
Romanul a obținut premiul Sade în 2013.
„Veți face dragoste cu acest roman, vă va săruta și, puțin câte puțin, vă veți lăsa sărutați. Va trebui să cedați. Va fi poate derutant, înfricoșător și dureros pe moment, dar în final, vă promit, va fi bine. Teribil și bine.” (Yann Solle, La Cause Littéraire)

 

Elogiul inactivității, de Bertrand Russell. Traducere din limba engleză de Ciprian Șiulea.

Volumul de eseuri Elogiul inactivităţii apare prima dată în 1935, dar temele abordate rămân la fel de actuale, chiar şi în contextul celor mai noi problematici, precum inteligenţa artificială. Russell ne provoacă să regândim concepte precum plăcerea intrinsecă a muncii, necesitatea socială a ocupării timpului individual şi felul în care este el folosit, nevoia de reverie ca sursă de satisfacţie, propunând o schimbare a paradigmei care a structurat societăţile europene timp de sute de ani.Prin elogiul inactivităţii, al timpului liber, discursul lui Russel încurajează explorarea acelor aspecte care sunt cu adevărat relevante individului, şi care au facilitat dintotdeauna demersul artistic, filozofic, literar, ştiintific – pe scurt, ceea ce numim generic „civilizaţie”. Temele discursului sunt abordate cu pertinenţă, curaj şi o extremă claritate, în stilul inconfundabil care i-a adus lui Russell premiul Nobel pentru literatură.
Filozof, matematician, reformator educaţional, pacifist, scriitor prolific şi columnist, Bertrand Russell (1872 - 1970) a fost una din cele mai influente personalităţi intelectuale ale secolului XX.
 

Domnișoara Brodie în floarea vârstei, de Muriel Spark. Traducere din limba engleză de Dana Crăciun.

Cel mai cunoscut roman al scriitoarei Muriel Spark, Domnişoara Brodie în floarea vârstei, a fost ecranizat în anul 1969 şi i-a adus actriţei Maggie Smith un Oscar pentru interpretare. Domnişoara Brodie este o profesoară ce depăşeşte programa şcolară şi-şi educă elevele în spiritul liberului arbitru, în folosul artei şi al feminităţii. Folosindu-se de propriile emoţii şi experienţe, profesoara le pregăteşte pe fetele din trupa ei pentru a deveni „la creme de la creme”. Cu o acţiune plasată în perioada interbelică, romanul urmăreşte personalitatea magnetică a profesoarei pentru care floarea vârstei este momentul de maxim potenţial din viaţa unei femei şi esenţa unui spirit bogat.

 

Iocan - revista de proza scurta anul 1 / nr. 3
Numărul trei, coordonat de Marius Chivu, vine cu subiecte din cele mai variate. O să vă țină în suspans împușcături, tentative de viol, o magie de reînviere a morților, o să aflați că astronauții sunt nevoiți uneori să doneze spermă, și o să simțiți tensiunea unui dialog dintre doi soți care se bănuiesc reciproc de infidelitate. Prospeţimea, diversitatea şi actualitatea textelor separă Iocan de toate colecţiile de acest gen.
„Să ne bucurăm, așadar, de varietatea subiectelor, a formulelor stilistice și a subgenurilor din acest număr care oferă o suită de surprize pentru toate gusturile. Mai ales că – detaliu important – începînd cu acest număr, autorii debutați de iocan revin și vor reveni cu proze noi. Începem, așadar, să vorbim de o nouă generație de prozatori!” (Marius Chivu).
 

Colecția The School of Life a primit anul acesta trei titluri noi:

Cum să trăiești în oraș, de Hugo Macdonald, traducere Radu Șorop

Cum să-ți alegi partenerul, de Susan Quilliam, în traducerea lui Alex Moldovan

Cum să-ți faci mai puține griji cu privire la bani - de John Armstrong, în traducerea lui Alex Moldovan

 

Antropologie și o sută de alte povestiri, de Dan Rhodes. Traducere de N. Vladescu. Ilustrații de Kadna.
Antropologie, prima carte a lui Dan Rhodes, cuprinde 101 povestiri, 101 variaţiuni în jurul temei iubirii şi a neîmplinirilor în relaţii, scrise cu o putere formidabilă a imaginaţiei, ce fotografiază cuplul în momentele sale comice, dar şi atunci cînd unul din parteneri evocă, plin de durere, pierderea dragostei. Fiecare povestire este un roman condensat în aproximativ 100 de cuvinte, concentrându-se asupra unui moment, unui gest, unei conversaţii, dezvăluind structurile fragile şi inegalităţile deghizate dintre sexe.
 

Alice in Țara Minunilor, Lewis Carroll. Traducere din limba franceză de Aurelia Ulici.
Alice, fetiţa cu imaginaţie nestăvilită, călătoreşte în lumea fantastică a viselor, unde totul este surprinzător. Se întâlneşte cu creaturi ciudate, care se comportă absurd şi care o determină să-şi folosească curiozitatea pentru a ajunge la capătul călătoriei. Spre deosebire de lumea reală, care e coordonată de norme şi de logică, Ţara Minunilor este o lume minunată, în care orice este posibil. La 150 de ani de la apariţie, editura Vellant vă oferă ediţia originală şi completă a acestei poveşti clasice, ilustrată de Rébecca Dautremer, ale cărei desene dau o viaţă vibrantă personajelor lui Caroll. Rébecca Dautremer este celebra ilustratoare a volumului “Prinţese date uitării sau necunoscute”, de asemenea apărut la editura Vellant.
 

o biblie, de Philippe Lechermeier, ilustrată de Rébecca Dautremer. Traducere din limba franceză de Aurelia Ulici.

Cuplul Philippe Lechermeier – povestitor, Rébecca Dautremer – ilustrator este deja celebru în România. Prințese date uitării sau necunoscute precum și Semințe de cabane sunt două succese editoriale care au bucurat mii de cititori din România, amble titluri fiind lansate în urmă cu câțiva ani la Editura Vellant. Pentru că Biblia este greu de citit pentru neinițiați, Philippe Lechermeier s-a lansat în adaptarea textelor sacre sub forma unui roman. Titlul, o biblie, (fără majuscule), are rolul a atrage atenția în mod special asupra faptului că este vorba despre o adaptare și nu de o nouă traducere. De la Facere până la moartea lui Iisus, regăsim în carte toate poveștile care au inspirat de-a lungul veacurilor toate formele de artă. Creația, Adam și Eva, Abel și Cain, Noe, Exodul, Moise, Judecătorii, Regii, Iov și Iona, Iudita și Salomea, apoi Maria și Iisus Hristos, Apostolii și fariseii, secole de-a rândul au fost inepuizabile surse de inspirație pentru pictori, sculptori și scriitori.
 

Cartea Năsoaselor, de Alexandra Rusu. Ilustrații de Loreta Isac.

Această carte fermecătoare a apărut doar pentru a-i contrazice pe cei care cred că nu se mai scriu basme şi poveşti în ziua de astăzi. Prinţese, Feţi-Frumoşi, castele şi palate, tot arsenalul poveştilor de demult, e completat de internet, avioane sau concursuri de frumuseţe prezentate de Megastaruri într-un basm modern, o carte de aventuri sau o fabulă cu tâlc. Motanul Maurizio Furlini e povestitorul, plin de aroganţă şi lăudărăşenie, ce vă face cunoscute aventurile sale de consilier plătit regeşte şi vă dezvăluie cum cele trei prinţele din Regatului de Ditai-Nasul vor ajunge să înţeleagă câtă frumuseţe şi perfecţiune trebuie să dezvăluie un nas. Povestea plină de umor a Alexandrei Rusu este însoțită de ilustrațiile special realizate pentru această carte de Loreta Isac.
Alexandra Rusu este editor de carte, digital copywriter, co-fondator Booktopia.ro. A publicat în Evenimentul zilei, New York Times Book Review, Cosmopolitan, The Institute și în antologia De la Waters la Similea: Oameni cool scriu despre muzica lor (Humanitas, 2013).


Oferta noastră se încadrează în multe domenii tematice:
Arhitectură. Artă. Autobiografii/Memorii. Beletristică. Biografii.
Călătorii. Cărți de benzi desenate. Cărți pentru adolescenți
– ficțiune și non-ficțiune. Cărți pentru copii – ficțiune și
non-ficțiune. Corp, minte, spirit. Critică și istorie literară. Cultură
și civilizație. Economie/Comerț. Educație. Familia și relaționarea
în familie. Filosofie. Fotografie. Hobby și decorațiuni. Istorie.
Industrie. Muzică. Politică. Psihanaliză. Psihologie/Psihiatrie.
Religie. Științe politice. Umor.

Vă așteptăm cu cărți frumoase, cu reduceri și voie bună!



Articole asemănătoare

Noutăţile editurii Cartea Copiilor la Bookfest

Editura Cartea Copiilor îşi așteaptă cu drag cititorii și prietenii la Salonul Internaţional de Carte Bookfest, 24-28 mai, în standul B20, pavilionul C2, între orele 10:00 și 20:00.

Noutăți literare 11-17 ianuarie 2016

Noutățile literare din săptămâna 11-17 ianuarie 2016.

Noutăți literare 4-10 mai

Cărți noi pe piața editorială românească și articole interesante (din presa românească și străină) din săptămâna 4-10 mai. Săptămâna asta aflăm și care sunt laureații ediției a IV-a a Galei Bun de Tipar și facem economii ca să plecăm cu sacoșele pline de la Bookfest săptămâna viitoare.

0 Comentarii

Scrie un comentariu

Adresa de email nu va fi facută publică.
Câmpurile marcate cu * sunt obligatorii

Da   Nu